Translate

samedi 13 décembre 2014

I watched the sky on Thursday


A few minutes before the sun hid behind a cloud looking like a dolphin, or would you say a shark rather?

Ciel de traine ou de traînées indéfinies sur Montpellier il y a deux jours. Parfait quadrillage en tout cas, comme si on avait posé un filet pour empêcher le ciel de nous tomber sur la tête. Ce qui pourrait tout de même se produire avant longtemps.

Et se produit déjà si j'en crois les opposants aux épandages.

8 commentaires:

  1. Hamlet. Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?
    Polonius. By th' mass, and 'tis like a camel indeed.
    Hamlet. Methinks it is like a weasel.
    Polonius. It is back'd like a weasel.
    Hamlet. Or like a whale.
    Polonius. Very like a whale.

    RépondreSupprimer
  2. Marie bonsoir le ciel chez toi tombe oui mais qu'il est beau
    que de belles couleurs je trouve
    j'espère que tu vas bien Marie
    J'ai essayé de t'envoyer des mails mais ils reviennent chez moi
    je ne sais et ne me demande pas pourquoi

    je t'embrasse Marie

    RépondreSupprimer
  3. I'm not really sure I see either shape, but the shot as a whole is glorious, Marie!

    RépondreSupprimer
  4. Ce week-end, ce sont des étoiles filantes que l'on aurait du voir...si le ciel avait été un peu plus dégagé.

    RépondreSupprimer
  5. Marie je viens de rentrer j'étais sur Castries et là repos il le faut bien
    Je t'embrasse je passerai demain j'aurai bien plus de temps gros bisous

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Marie !
    Un beau ciel Tu es comme moi, mes ciels du vendredi sont rarement du jour même.
    Bises

    RépondreSupprimer
  7. Marie je viens te dire bonsoir et je viens te souhaiter
    de belles fêtes avec ta famille
    j'espère que tu vas bien

    Je t'embrasse fort

    RépondreSupprimer

Bleu