Translate

mardi 22 décembre 2009

Guy Boisson


I post this photo today as a small tribute to my friend philosopher Guy Boisson who found a few years ago that Locke's Journal had never been translated into French. I translated the part of the Journal devoted to Languedoc. The Presses du Languedoc published it. In this (bad) photo you can see Guy and I participating in La Comédie du Livre in 2007.
Je poste cette photo aujourd'hui en hommage à mon ami le philosophe Guy Boisson, qui a découvert il y a quelques années que le Journal de John Locke n'avait jamais été traduit en français. La partie de ce journal que j'ai traduite a été publiée par les Presses du Languedoc. Sur la photo (surexposée), on peut me voir en compagnie de Guy Boisson, lors de la Comédie du Livre, en 2007.

12 commentaires:

  1. That translation is quite an accomplishment. Congratulations.

    RépondreSupprimer
  2. YOU ARE SO SEXY, Mary!!!!


    Belles Fêtes de Noël à toi,
    à très bientôt

    RépondreSupprimer
  3. hi marie, haven't been visiting your blog for awhile, i missed it! great post on this one. ^0^
    joyoeux noel!

    RépondreSupprimer
  4. Malheureusement John Locke ne m'est pas vraiment connu mais je viens de lire qu'il pas mal écrit sur la tolérance alors la traduction ne peut qu'être bénéfique.
    Bonnes fêtes!

    RépondreSupprimer
  5. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  6. une belle rencontre, et c'est bien un travail en commun. beau portrait, tu dois etre heureuse.

    RépondreSupprimer
  7. Bad photo? You're looking great!!

    RépondreSupprimer
  8. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  9. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  10. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  11. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer

Bleu