Translate

Affichage des articles dont le libellé est birds. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est birds. Afficher tous les articles

lundi 2 mai 2016

End of the Day


Peaceful sunset on marshes near a high tower

Soeur Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir ?

This is a birds' sanctuary, I will not say more about it not to tempt the devil, which showed up too often in recent years. I have seen hundreds of beautiful birds there.

Si vous êtes un passionné d'histoire et de nature, autant que je le suis, cette région est l'endroit parfait pour vous..... Voitures et pollution tenues à distance, du moins autant que faire se peut.

samedi 7 mars 2015

THE OLD MILL ALONG THE LEZ


The façade of the old mill along the Lez, close to the Clinique du Parc, in Castelnau-le-Lez,  on March 7th.  This graceful, colorful mural has been made or drawn by two artists. The name of one of them is Coralie. I don't know what these birds (in love, maybe) are the symbol of, but they look Indian, I would say. The drawing must be recent. I do not remember seeing it when I went to the clinic a few days ago but the parking lot was full then and I had to park my car far from the mill....

Je n'avais pas vu ces magnifiques oiseaux dessinés sur le vieux mur du moulin de Castelnau, donnant sur le parking de la clinique, lorsque j'y suis allée il y a quelques jours, mais c'était en semaine, et le parking était blindé ! L'oeuvre est signée par une certaine "Coralie" et quelqu'un d'autre à la signature élégante mais illisible pour moi (écrite dans une langue que je ne connais pas). Je ne sais pas si ces oiseaux sont inspirés par une spiritualité extrême-orientale, indienne, mais vus de près, le travail est magnifique et a requis à coup sûr beaucoup de temps et de patience. Quelqu'un pourra peut-être nous en dire plus. Ces oiseaux sont-ils amoureux (c'est le printemps) : j'espère que les flèches décochées dans leur direction ont été envoyées par Eros et pas par un vilain chasseur.

vendredi 13 septembre 2013

Skywatch Friday..... September sunset




Sunset photographed from my apartment, yesterday, while a soccer team were playing on the brand-new soccer field at la Pompignane.

Birds were flying high above the field. Is it already time for them to leave France?


Une nuée d'oiseaux volait au-dessus de Montpellier et particulièrement au-dessus du terrain de foot tout nouveau de la Pompignane hier en fin d'après-midi. Est-il déjà temps pour les oiseaux migrateurs de s'envoler vers de plus clémentes contrées ?

vendredi 7 décembre 2012

Skywatch Friday.... Happy Bird's Day


Photo taken two days ago from my bedroom window.

Skywatch Friday blogs

Soleil presque en forme de poisson lune. Photo vieille de deux jours.

Contrairement à ce que l'on pourrait penser, celle-ci est une prise de vue différente.

mercredi 3 mars 2010

ABC Wednesday......... G is for Goose




I wanted to write about my son Gregory but I am a bit afraid of posting personal photos on the Internet now (after having problems with a crazy blogger last year). I could have posted photos of my G friends, the two Geneviève(s), Dominique Gauthiez-Rieucau, Mireille Giraud, etc. but I have so many G friends that I might have made one of them jealous :-)))

Therefore I decided to post these photos of geese I photographed near the Westport public library in 2008. I have never seen geese like these in France. I know they can be a nuisance. The young lady in the photo would not have been able to sunbathe sitting on the lawn. Some people say these birds can be very aggressive. Those I photographed in Westport were not, and they even seemed to pose for me. No white geese among them!(white geese, "oies blanches" in French, is a pejorative way to call "young innocent" girls or women - our language is full of images).

Des oies du Canada, je crois, pas des oies blanches. Photographiées devant la bibliothèque municipale de Westport, dans le Connecticut, en 2008. Elles font caca partout et elles peuvent être agressives qu'on m'a dit. Mais celles-là ne l'étaient pas et même qu'elles ont posé pour moi.

Please visit some of the
ABC Wednesday blogs
.

mercredi 17 février 2010

ABC Wednesday...... E is for Egret



I photographed this egret last year near the Etang du Méjean, in Lattes, a town close to Montpellier.

But actually I thought of my friend Stephen from egret.net when I decided to choose that topic for ABC Wednesday this week. Stephen is a very good friend who helped me a lot when I was in Louisville a few years ago. I miss him and my other friends from Louisville a lot.

Please pay a visit to the ABC Wednesday blogs.

J'ai photographié cette aigrette l'an dernier quelque part autour du Méjean. Mais franchement quand j'ai décidé de choisir ce sujet, je pensais à mon ami Stephen, de egret.net qui m'a beaucoup aidée quand j'étais à Louisville il y a quelques années. Stephen et tous mes amis de Louisville me manquent beaucoup.

vendredi 4 septembre 2009

Sky Watch Friday.... Storks near the Etang du Méjean



Young storks standing out against the blue sky in the bird reserve of Le Méjean, close to Montpellier.
Or do you prefer the blue sky of Montpellier partially hidden behind my blue bedroom curtains?

THIS IS MY 500TH POST. I CAN'T BELIEVE I COULD REACH THAT NUMBER!!!!!!!

Jeunes cigognes se détachant sur le ciel bleu de la réserve ornithologique du Méjean.
Préférez-vous le ciel bleu de Montpellier à moitié caché par les rideaux bleus de ma chambre ?

CE POST EST MON 500ème.


Sky Watch Friday

Bravo to Terrence Weijnschenk, from Amsterdam.

samedi 12 juillet 2008

lundi 25 février 2008

Seagulls



I brought about this gathering of seagulls and ducks in the Lez a few days ago by giving them my old neighbor's dry bread (I don't eat bread). A few weeks ago somebody told me bread was not good for birds. I don't think it has hurt the birds I have been feeding for years now but if it is really bad, I will follow your advice.

Bleu