Translate

Affichage des articles dont le libellé est Odysseum. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Odysseum. Afficher tous les articles

vendredi 10 janvier 2014

Skywatch Friday.... Quiet before winter sales


A long curved strip of blue sky between two rows of shops at Odysseum, before the sales. I bet it is much busier and noiser now.


Une longue bande de ciel bleu entre les deux rangées de boutiques. Odysseum était encore d'un calme quasi olympien, avant les soldes. Le ciel était encore bleu aujourd'hui mais il parait que ça va se gâter dès demain.

samedi 4 janvier 2014

Weekend Reflections...... In the Window


The bald dummies in the shop windows seemed to be telling customers, "Trust me, you can buy everything with your eyes closed." That would not have been enough to make me spend my money on winter clothes this year though.

Photo taken at Odysseum  on January 2nd.


Photo d'une vitrine à Odysseum. La mode est au bleu, la mode est aux mannequins chauves qui peuvent servir à tous les genres. Modèles interchangeables pour sexe modifiable. On change juste les cils, plus longs pour les dames. Ici je me demande si les cils placés bien bas n'étaient pas près de tomber des orbites bien creuses. J'aurais bien aimé supprimer le cadre derrière les "dummies" à gauche dont j'aime bien les ombres sur les visages pâles (ça me fait penser aux têtes de Brancusi). 

Vous savez sur quoi je tombe quand je tape "sculpture sculpteur tête dans Google". Eh bien non, on ne parle pas de grands artistes, on fait référence au coup de boule de Zidane. Signe des temps. Pourtant le foot, je m'en bats l'oeil (je n'aime pas du tout cette expression, mais c'est parce que "mon oeil" en anglais c'est assez souvent "my foot," comme quoi tous les chemins mènent à Rome).

jeudi 2 janvier 2014

Pirate in Paradise


I walked past "Pirates' Paradise," one of the most successful fancy restaurants at Odysseum, in the late afternoon today and took a few photos of the pirate-in-chief. I had never had the opportunity to meet him  before. Actually I thought Pirates' Paradise was a place reserved for kids, but it is not !

Paradis is the name of Johnny Depp's French ex-girlfriend (singer/actress Vanessa Paradis). The pirate looks nicer and more friendly than Depp in Pirates of the Caribbean though.

J'étais passée des centaines de fois devant le Paradis des Pirates à Odysseum sans jamais voir l'animateur vedette du restaurant, le chef pirate en quelque sorte.  J'ai rencontré celui-ci hier soir pour la première fois et je l'ai trouvé bien plus sympathique de Johnny Depp sans sa Paradis, et même avec elle.

samedi 23 novembre 2013

Weekend Reflections... at Odysseum


Reflections in the windows of a restaurant at Odysseum, photo dating back to September.

The reflections in the windows of the Hippopotamus show the patio of the restaurant across the treet (on the other side of the passage)!

L'Odyssée de l'Hippo ou plutôt l'Hippo à Odysseum, à la fin de l'été, ou au début de l'automne, c'est comme on veut. Je voulais m'amuser à travailler ma photo, la poster en noir et blanc, et ne laisser que les vitres en couleurs mais je n'ai pas eu le courage de le faire ce soir et il faut tout d'abord que j'apprenne à désaturer. Mon fils C....c le fait très bien mais pour le moment, entre son boulot prenant, son appartement à restaurer, et la grand-messe du rugby, il sature plutôt ! La terrasse du restaurant d'en face se reflète dans les vitres de l'Hippopotamus :-)

vendredi 12 juillet 2013

Skywatch Friday..... Blindfolded


Gandhi blindfolded by women? No, wait a minute, the statue of Gandhi has been blindfolded by Femen (to draw attention to violations of women's rights). The sky is evenly blue behind the statue. 


J'ai peut être déjà utilisé cette photo mais pas le temps de chercher davantage.  Je dois faire avancer mon schmilblic.  Statue de Gandhi à Odysseum, il y a quelque temps. Skywatch Friday a 7 ans, l'âge de raison officiellement. Même si certains ont une vision bien personnelle de la raison et si d'autres préfèrent ne jamais devenir raisonnables.

mercredi 24 avril 2013

ABC WEDNESDAY.... Odysseum

 All the world's a stage.....  or a big circus.
Théâtre Hélios, Place des Grands Hommes (et d'une seule Grande Femme, Golda Meir)




O pour Odysseum, what else?

lundi 25 mars 2013

Monday Murals.... Toulouse-Lautrec at Odysseum


One of the most famous paintings by Henri de Toulouse-Lautrec, Moulin-Rouge (Training of the New Girls by Valentin le Désossé), adorns the back of the roundabout at Odysseum. Isn't this a great mural?


Valentin n'ôtait pas son chapeau pour dresser les nouvelles (leur apprendre le métier, mais quel métier? Danseuse, avec La Goulue au premier plan?)

Ce tableau de Toulouse-Lautrec orne le dos du manège de chevaux de bois d'Odysseum.

samedi 23 mars 2013

Weekend Reflections..... The Little Prince in The Window



 Pour une fois, en français d'abord. Les gens du coin reconnaîtront une partie de hublot du Planétarium, à Odysseum. On n'aurait pas pu trouver meilleur endroit pour parler du Petit Prince.


The Little Prince, the famous novella by Antoine de Saint-Exupéry, is available online. If you want to read it in English, click here.

A few (expandable) reflections of the wise narrator:
"Here, then, is a great mystery. For you who also love the little prince, and for me, nothing in the universe can be the same if somewhere, we do not know where, a sheep that we never saw has--yes or no?--eaten a rose . . .
Look up at the sky. Ask yourselves: is it yes or no? Has the sheep eaten the flower? And you will see how everything changes . . .
And no grown-up will ever understand that this is a matter of so much importance!

samedi 10 décembre 2011

Weekend Reflections.... Odysseum in blue


All stars have gone blue in Odysseum, to celebrate Christmas.

Le centre commercial d'Odysseum s'est paré de bleu pour célébrer Noël et attirer le chaland.

More Weekend Reflections blogs here


mercredi 27 octobre 2010

ABC Wednesday... O stands for Odysseum








Variations on a metal roof in Odysseum. :-)

ABC Wednesday blogs

Petites variations sur un toit métallique à Odysseum. Bon jeudi à toutes et tous. Je suis toujours très occupée, c'est la raison pour laquelle je n'ai guère le temps de rendre visite à mes amis blogueurs.

lundi 18 octobre 2010

mercredi 13 octobre 2010

ABC Wednesday............... M stands for Me






I am not egocentric or full of myself at all but this afternoon I was so happy not to feel as sick as I felt in the past few days that I really enjoyed my visit to Odysseum with my friend Geneviève. Since today's ABC Wednesday letter was M and my name begins with M...............

Je ne suis pas du tout égocentrique pour un sou mais aujourd'hui je me sentais tellement mieux que ces jours derniers que je me suis autorisée à faire l'andouille près des statues de notre cher président de région à Odysseum.

dimanche 26 septembre 2010

GREAT MEN IN ODYSSEUM







These are the famous statues of great men that have been recently unveiled in Odysseum. The choice of great men made by our president de région Georges Frêche has given rise to much controversy.

From top to bottom (I am not quite sure): Roosevelt, Lenin, Jaures, De Gaulle, Churchill.

A few other statues among which the statue of Nasser will be soon installed on the Place des Grands Hommes.

Voici les fameuses statues voulues par le président de la région Languedoc-Roussillon et récemment inaugurées sur la place des Grands Hommes d'Odysseum. Elles ne plaisent pas à tout le monde, c'est le moins que l'on puisse dire. Quant à moi, je trouve qu'elles ont toutes un petit côté Don Quichotte qui les rend sympathiques mais assez peu ressemblantes aux personnages qu'elles sont censées représenter.



Monsieur Albert Pelican, rapatrié d'Algérie, dénonce la présence de la statue du Général de Gaulle. Généralement c'est plutôt celle de Lénine qui est contestée. N'empêche que si on est d'accord avec le combat de M. Pelican, on peut le joindre par email : albertpelican@orange.fr

vendredi 24 septembre 2010

Sky Watch Friday..... Flying Flags in Odysseum



It was as if the sun was trying to hide behind the flags near Ikea in Odysseum two days ago.

Sky Watch Friday blogs
.

On aurait vraiment dit que le soleil essayait de se cacher derrière les drapeaux flottant devant Ikea il y a deux jours à Odysseum.

J'ai essayé de poster cette photo hier soir mais d'un coup tout est parti alors que je touchais au but. De dépit j'ai éteint mon ordinateur.

samedi 18 septembre 2010

GREAT MEN




Yesterday, I went to Odysseum briefly, to see or hear about the unveiling of the already (in)famous statues installed on the Place des Grands Hommes (square of Great Men) by the President de Région Georges Frêche. Only a few people had been allowed into the square when I arrived. I could hear the voice of the great president through a million loudspeakers and I couldn't help thinking I was in Brave New World. The service d'ordre musclé impressed me. Don't you think they looked like bulldogs?

Hier en sortant de la clinique, je suis passée quelques minutes à Odysseum, à deux pas de là. Le président de région Frêche inaugurait les statues qu'il a fait ériger dans le centre commercial, Mao, Lénine, etc.... On ne pouvait pas pénétrer dans l'arêne. Non seulement avait-on posté des vrais bons chiens de garde à l'entrée, qui filtraient les invités, mais de plus on avait ajouté une clôture censée nous empêcher de voir la cérémonie de l'extérieur. Heureusement les jeunes opposants à l'installation des statues faisaient leur spectacle à l'extérieur. J'ai donc pu rapporter quelques photos. Il y avait aussi les harkis et leur cercueil. Les harkis qui furent un jour traités de sous-hommes par le président de région... La voix du président se déversait au travers de dizaines de micros dans tout le centre commercial. Franchement, on se serait cru dans un bouquin de Huxley or de Orwell. J'ai ainsi appris que ce n'était pas les Alliés qui avaient gagné la seconde guerre mondiale, mais Staline tout seul :-))) Je n'oserais pas traduire ça pour mes bons amis américains dont les parents sont venus mourir sur les côtes normandes pour nous libérer du nazisme. C'est ça la politique d'aujourd'hui ! Ubuesque, n'est-ce pas ?

lundi 30 août 2010

Place des Grands Hommes



This is the Place des Grands Hommes (Square of Great Men), which is located in Odysseum (commercial center). Its construction was decided by Georges Frêche, the present president of the Région Languedoc-Roussillon and former mayor of Montpellier. Frêche has decided to install statues of supposedly great men on this square, including Mao Zedong and Lenin. Not everybody is happy with this decision. Some think that the taxpayers' money could be used more cleverly.

Voici la fameuse place des Grands Hommes d'Odysseum. C'est Frêche le président controversé de la région LR qui a décidé sa construction et l'installation de statues d'hommes dits grands comprenant Lénine et Mao. Inutile de préciser que je trouve ça lamentable. Demain je vous montrerai les Grands Hommes tels qu'on peut les voir en ce moment.

samedi 21 août 2010

LAURENT BALLESTA






I did not take these photos, Laurent Ballesta, a marine biologist from Montpellier, did. If you are in the area of Montpellier, you should go and see his photos, which are exhibited at Odysseum. They are really stunning. The exhibition will close at the end of next week. I was the only person who watched the photos yesterday afternoon. Not a lot of people are interested in nature and in endangered species. That is so sad.

Je n'ai pas pris ces photos. Elles sont de Laurent Ballesta, un biologiste océanographe de Montpellier. Ces photos et beaucoup d'autres sont exposées à Odysseum et sont accompagnées de textes de Pierre Descamp. Il vous reste une semaine pour les admirer. Hier après-midi j'ai bien été la seule à les regarder. Vous pensez, il y a tant de magasins de fringues et de gadgets à Odysseum. Que demande le bon peuple, hein? Je trouve ça fort triste.


Laurent Ballesta a été reçu chez Drucker:

vendredi 20 août 2010

PATROUILLE DE FRANCE




The famous Patrouille de France was "training" in the area of Montpellier today. I took the photo when I was in Odysseum.

Sky Watch Friday


La Patrouille de France s'entraînait dans la région de Montpellier aujourd'hui. J'ai pris ma photo à Odysseum.

vendredi 6 août 2010

Sky Watch Friday.............. above the PLANETARIUM GALILEE



Blue sky above the Planetarium Galilée in Odysseum, last spring.

Sky Watch Friday blogs

Ciel bleu par-dessus le planetarium Galilée d'Odysseum au printemps dernier.

mardi 3 août 2010

Workers in the heat



It is hot for the moment here but these men cannot spend the week on the beach.

Il fait trop chaud pour travailler mais certains n'ont pas le choix.

Bleu