Translate

samedi 15 septembre 2007

Freedom

This is not a beautiful photo. But soon it will be an "archive photo." It shows one of the entrances to the present city hall.

The construction of a new city hall will start in a few months.

Can you find what is missing in the photo (on the building)? This is an easy question. :-)


Cette photo n'est pas une belle photo. Mais bientôt ce sera une photo d'archives. Elle montre l'une des entrées de l'hôtel de ville actuel.

Dans quelques mois va commencer la construction d'un nouvel hôtel de ville.

Pouvez-vous trouver ce qui manque sur cette photo (sur le bâtiment) ? Question facile. :-)


(I'm going to be busy today. I won't be able to go visit my friends' blogs before the night).

10 commentaires:

  1. Crikey!

    La Liberté, il est tombé dans le poubelle !!

    RépondreSupprimer
  2. Yes, it's funny, isn't it?

    I found that vary symbolical. :-))

    RépondreSupprimer
  3. I love the reflection in the glass..

    RépondreSupprimer
  4. Mon Dieu I make so many mistakes. I wrote vary instead of very :-))

    The French motto is Liberty, Equality, Fraternity (it's not well applied by the way). Last year The word Liberty fell from the façade of the city hall. That is why I wrote that we had lost our freedom :-)

    RépondreSupprimer
  5. normal, la liberté a rompue ces chaines et c'est enfin envole pour retourner dans le poeme d'eluard.
    Bien vu cette photo

    RépondreSupprimer
  6. C'est pourquoi le signe est tombé.
    Il doit être en Australie, maintenant.
    Nous avons volés votre liberté, peut-être?
    Je promets de renvoyer ce signe quand je reviens à la belle France, l'année prochaine.

    RépondreSupprimer
  7. I hope it isn't a symbolic mark of a real problem! YIKES!

    Very interesting (and archival, YAY!)

    RépondreSupprimer
  8. Kind of eerie that Liberte was the one to fall...many people would say that freedoms of all sorts are now missing, certainly here in Australia!As you say, Marie, symbolic.

    RépondreSupprimer

Bleu