Translate
lundi 17 septembre 2007
Journées du Patrimoine
This weekend was "Le week-end du Patrimoine" in France. Lots of places that are not accessible during the year opened their doors to the general public last Saturday and Sunday.
On Saturday I was at the museum almost all day, which is not very original. I attended a concert at the cathedral in the early evening and then I discovered a wonderful red wine (Côteaux du Languedoc, Vallat, sold in "cubitainers" at Champion - this is for Bergson :-)) at my friend Mireille's.
Yesterday I went with Mireille to "Le Château d'O" where the président du Conseil Général had invited all new Héraultais to a big party (with next year's election in view, of course).
The pinède (pinewood) was crowded. I photographed the tables when the attendance were listening to the politicians. The sky above the pinède was a bit grey but the sun was shining bright in the amphitheater. A sign from heaven for the candidates?
You will notice that there is only one lady on the stage.
Ce week-end, c'était le week-end du Patrimoine en France. Des tas d'endroits qui ne sont pas accessibles pendant l'année ont ouvert leurs portes au public samedi et dimanche.
Samedi j'ai passé presque toute la journée au musée, ce qui n'est pas très original. J'ai assisté à un concert à la cathédrale en début de soirée, et ensuite j'ai découvert un merveilleux vin rouge chez mon amie Mireille.
Hier je suis allée avec Mireille au Château d'O où le président du Conseil Général de l'Hérault avait invité tous les nouveaux Héraultais à une grande fête (en pensant un peu à l'élection de l'an prochain).
La pinède était noire de monde. J'ai photographié les tables quand l'assistance écoutait les politiciens. Le ciel par-dessus la pinède était un peu gris mais le soleil brillait de tous ses rayons au-dessus de l'amphithéâtre. Un signe du ciel pour les politiciens?
Vous remarquerez qu'il n'y a qu'une seule femme sur la scène.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
-
I post this photo today as a small tribute to my friend philosopher Guy Boisson who found a few years ago that Locke's Journal had neve...
-
The fountain on the Place de la Révolution is brand new! Its water seems to be dancing in the air. Please go to Mrs. Nesbitt's place to...
Marie en écrivant "coteaux du Languedoc - merveilleux" ne fais tu pas un pléonasme ? ;-)
RépondreSupprimerAh ah, je ne sais pas, Bergson. Je ne les ai pas tous goûtés :-)) Tiens j'ai oublié le lien vers ton blog.
RépondreSupprimerMarie, the tables certainly indicate that the crowd must be huge!
RépondreSupprimerI posted those photos on purpose, Kate. Thank you for reacting.
RépondreSupprimerI also have photos with lots of people sitting at those tables. But I prefer these photos :-))
au debut je croyais que c'etait les journées du patrimoine reservé aux chaises seulement ;o) c'est superbe cette idee, mais trop court, trop de chose a voir en meme temps.
RépondreSupprimerTu as raison, il y a trop de choses à voir. Il devrait y avoir plusieurs week-ends consacrés à ça.
RépondreSupprimerWe must travel to Pouancé to try this nice wine, in square bottles?
RépondreSupprimerJ'espère qu'on n'est pas forcé pour le boire en verres carrés également!
Yet, another find tour. Love your travels...Love the empty tables, has a nice look to it. sometimes, I find "people" clutter my photo.
RépondreSupprimerUn bel événement en effet! Dommage en effet qu’il y ait une seule femme sur scène ! Est-ce que ce milieu serait sexiste par hasard ? ;-)
RépondreSupprimerYour blog is very nice:)
RépondreSupprimeri like this latest blog post...interesting pics..i think the post is in French is it??
RépondreSupprimerWhat a pleasant place to eat, in those first two photos. Love the tables in the trees!
RépondreSupprimerYou had a busy and interesting weekend!
RépondreSupprimerI must note down that around this time is the best time to visit France!
RépondreSupprimerFree entries to so many places! ;-)
I love the orange and yellow tableclothes! Sounds like you had a good time!
RépondreSupprimer