Translate

mardi 26 février 2008

Frédéric Bazille



Frédéric Bazille
was an Impressionist painter from Montpellier. He got killed in 1870 in the Franco-German war. He was 29 years old only.

The painting above, which he made in 1868, has just helped save the "valley of the river Lez." The valley is now "listed" (please let me know how I should say this in good English) and the flora and fauna will be protected.

I found the photo of the painting on Olga's gallery. I was surprised to read that hand-painted reproductions of Bazille's paintings were available on that site! The flora and fauna are protected thanks to the painting, but the painting itself is not!

Le peintre Frédéric Bazille était originaire de Montpellier. Il fut tué pendant la guerre de 1870 alors qu'il n'avait que 29 ans.

Le talbeau ci-dessus, qu'il a fait en 1868, vient de sauver la vallée du Lez, qui est maintenant classée. La faune et la flore sont protégées.

J'ai trouvé la photo du tableau sur le site "Olga's gallery". J'ai été surprise de voir qu'on pouvait commander des reproductions peintes de ce tableau et d'autres tableaux sur ce site. Autrement dit, la faune et la flore sont protégées grâce au tableau mais le tableau ne l'est pas !

15 commentaires:

  1. A few of us have been posting paintings, and I was immediately drawn to your post today. It's a lovely portrait with an interesting background. Do you mean a National Registry of Historic Places when you refer to it as "listed?"

    RépondreSupprimer
  2. Bonsoir Marie,
    Bien sûr je me souviens de vous, votre blog à l'air aussi trés créatif, j'y viendrai souvent.
    Amitiés

    Victorine

    RépondreSupprimer
  3. Beautiful painting. It is lovely.
    Thanks for the interesting piece of history. :)

    Alexander
    Alex's World! - http://www.kakinan.com/alex

    RépondreSupprimer
  4. Je ne conaissais pas le peintre, mais la peinture est très jolie et reproduit bien une scène du midi, j'aime beaucoup.

    RépondreSupprimer
  5. What a shame that the artist died at 29! Imagine what he could have created if he lived to a ripe, old age...
    (Is the valley on UNESCO list of preserved areas?)

    RépondreSupprimer
  6. It does look idyllic, that valley, and the woman in the painting looks idealized too. Perhaps the artist was a little in love with both the valley and the woman?

    RépondreSupprimer
  7. Very beautiful painting. I posted my ABC Art "P" paintings today.

    RépondreSupprimer
  8. Merci du commentaire agréable. le tien est autant de beau.
    Ce tableau parfume aux simplicité et beauté:la fille et le paysage.
    À bientôt j'espère.

    RépondreSupprimer
  9. Très belle peinture, J'adore, Dommage que l'auteur soit disparu si tôt. Quelles belles choses ils aurait encore pu peindre pour le régal des yeux de tous.

    RépondreSupprimer
  10. "Listed" is as good a word as any. You'd have to get more specific otherwise: The valley is now a national park/wildlife refuge/protected biodiversity area/etc.

    RépondreSupprimer
  11. Thank you very much, Ed. I think "is now a protected biodiversity area" would be the best choice.

    RépondreSupprimer
  12. What a beautiful picture! A LOVELY painting! And a gorgeous valley, I'm so glad it is protected!!!!

    RépondreSupprimer
  13. Annie, the woman on the painting is a Frederic Bazille's sister.She is sitting in the the garden of their family house "le domaine Meric" at Castelnau-le-lez,a suburb of Montpellier.

    RépondreSupprimer
  14. I really like this painting! Again and still. Thank you for sharing it.

    RépondreSupprimer

Bleu