Translate

jeudi 11 décembre 2008

Modern Art



I could have entitled my post "This is not cat litter" but some French people could have reproached me with plagiarizing Magritte.

Anyway it is true that this is not a bag of cat litter. This is a work of art exhibited in the MOMA. Vous avez dit bizarre ?

17 commentaires:

  1. on ose imaginer ce que pourrais toucher comme droit d'auteur le père Wahrol. On est pas loin de ce qu'il pensait "Quand on y songe, les grands magasins sont un peu comme des musées". Comme quoi, il etait vraiment en avance sur son temps.

    "L'art, c'est déjà de la publicité. La Joconde aurait pu servir de support à une marque de chocolat, à Coca-Cola ou à tout autre chose"

    RépondreSupprimer
  2. Merci pour cet intéressant commentaire, Olivier. Ici c'est le produit lui-même qui devient art. Est-ce que ça n'est pas une remise en question de l'art moderne par l'auteur (qui d'une certaine manière réduit l'art dans cette "oeuvre" à de la m..... ou du moins à un "récipient" de m...) ? J'aimerais bien savoir ce qu'il a voulu dire. En tout cas, moi je préfère les oeuvres plus classiques qui suscitent en moi d'autres émotions que la surprise ou la peur, ou le dégoût.

    RépondreSupprimer
  3. tu es certaine que c'est pas qq qui a oublié ces courses ;o)). La question est ce que l'auteur a voulu dire quelque chose......tu connais son nom ?

    RépondreSupprimer
  4. There are worse people to plagiarize than Magritte!

    RépondreSupprimer
  5. I agreee, RuneE. But in France plagiarism is a crime (un délit). :-)))

    Eh non, Olivier, ce jour-là j'ai pris plein de photos des petits cadres dans lesquels on donne le nom de l'artiste et celui de l'oeuvre mais je n'ai pas jugé nécessaire de prendre le nom de celui-là.

    Ca ressemble très fort à l'oeuvre de Robert Gober mais ce n'est pas elle.

    http://www.bombsite.com/issues/29/articles/1252

    RépondreSupprimer
  6. si c'est bien de Robert Gober , voir ici "oeuvre" de 1989.

    RépondreSupprimer
  7. I love all forms of art but, I must admit these things puzzle me.

    RépondreSupprimer
  8. I just don't understand how this is art, but then I'm not an artist so I guess it's lost on me,lol. I have a package of dog food I could throw in a corner and call it art. Although to me, it just looks like clutter,lol.

    RépondreSupprimer
  9. One persons modern art is another persons confusion. This would win a Turner prize in the UK.

    RépondreSupprimer
  10. Hmmmmmm.....very weird!!! I can only hope a cat doesn't get confused and actually USES the art!!!!

    RépondreSupprimer
  11. Il y a de l'art bizarre, quand même ! Il a l'air tellement vrai ce sac qu'on a l'impression qu'il a été oublié là. Je ne savais qu'un sac de litière pour chat pouvait devenir un objet d'art.
    Chat, alors !

    RépondreSupprimer
  12. My initial response was 'this is nuts!' - then I read Olivier's last comment and the link to Robert Gober. It says it's 'plaster, ink and latex paint' and therefore presumably not a bag of cat litter bought at the supermarket.

    So! I still think it's nuts...and I adore some modern art but I just don't 'get' it. Maybe someone will explain.

    RépondreSupprimer
  13. Personally I think the concept of objêt trouvé in art is nonsense. I would walk out of any gallery that gave it space -- and I include the much-praised rubbish of Marcel Duchamp.

    RépondreSupprimer
  14. I've got modern art just like this in our hall cupboard! I wonder how much it will sell for?! I better stop the cat using it!

    RépondreSupprimer
  15. Mes chats n'ont pas besoin "d'oeuvres d'art", ils vont dans la nature..

    RépondreSupprimer
  16. Yes, someone is "taking the mickey" as it is said. Ha ha.

    You are featuring on my blog today Marie!

    RépondreSupprimer
  17. I quite understand your "reactions" but don't forget that the concept of "art dégénéré" is related to the Nazis and maybe that is why people dare not use it :-)))

    maybe also, the "author" wanted to make people react this way......

    RépondreSupprimer

Bleu