Translate

lundi 1 juin 2009

Agnès Bouquet



Agnès Bouquet is a journalist. She exhibited her first book on La Comédie du Livre last week. The title of the book is J'ai épousé un con (I married a damn fool, an idiot ? ). I guess the book sold well.

That's very French, isn't it?

Agnès Bouquet était à la Comédie du Livre, avec son roman intitulé J'ai épousé un con. Je pense que le livre s'est bien vendu. C'est très français, non ?

10 commentaires:

  1. I guess it should not be a surprise that a book with a titled such as "I married an idiot" was a big seller. I would guess that it particularly appeals to women readers.

    RépondreSupprimer
  2. Miammm, Agnès is pretty sexy....

    RépondreSupprimer
  3. ..very French... love the smile.

    RépondreSupprimer
  4. Hello Mary,

    aurais-tu pris en photo l'écrivain qui aurait sorti le même titre? :))

    y'a du boulot entre hommes et femmes....pffff....

    Big Kissss

    RépondreSupprimer
  5. Les femmes sont méchantes, jamais un homme n'aurait dit cela (Quand nous faisons des erreurs, nous n'aimons pas trop les avouer).

    RépondreSupprimer
  6. Bon si toutes les femmes qui ont épousé un cons écrivent un livre on n'est pas sorti

    RépondreSupprimer
  7. I guess I'd better read this book...could she be talking about me? Nah. I don't think I was married to her...

    RépondreSupprimer
  8. Ha, great title. And a nice portrait of the author.

    RépondreSupprimer
  9. I like the comments men wrote :-)))
    You don't seem to mind the title at all!
    Actually that young author seems to like men a lot!

    RépondreSupprimer
  10. Lovely looking woman with a provocative book title. Hmmm??

    RépondreSupprimer

Bleu