Translate
mercredi 28 juillet 2010
Mural in Berkeley
I photographed this mural on a street in Berkeley. I like the colors and the subject. But I don't share some of Neumann's views.
http://www.counterpunch.org/neumann02202009.html
Since I have added the Google translator to my blog, I don't have to write my posts in French any longer :-)))
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
-
I post this photo today as a small tribute to my friend philosopher Guy Boisson who found a few years ago that Locke's Journal had neve...
-
The fountain on the Place de la Révolution is brand new! Its water seems to be dancing in the air. Please go to Mrs. Nesbitt's place to...
Bonjour Marie
RépondreSupprimerDe superbes couleurs
j'aime beaucoup ce que je vois chez toi ce matin.
Merci beaucoup
France, je viens de me rendre compte avec stupeur que mon "fameux" traducteur ne traduit pas en français! Merci pour ton gentil com.
RépondreSupprimerJ'ai pris ces photos dans une rue de Berkeley. Neumann est un avocat et un artiste de gauche ou anar, super engagé. Je n'ai rien contre ça mais il a aussi demandé à ce qu'on retire le nom de sa grand-mère du mur de Yad Vashem. Je pense qu'il n'a pas le droit de "penser" pour sa grand-mère !
On veut la version Française (surtout vu la traduction de Mister Google and co ;o))).
RépondreSupprimerJ'aime bien la peinture murale, mais j'avoue que je comprends pas bien ton explication ???
This is sooooo beautiful, including the colors, light and composition.
RépondreSupprimerI am here...
RépondreSupprimerI used to run with the rich and famous and did so for a number of years. I gave it up. I couldn't compete with them in their lucid moments in madness. The Bush crowd was not one of my favorites and still are not though I would probably take a job on their cattle ranch if they got one. Not now, but back in the day. lol
I do like the art your presented in this post. I forgot to include that in my comment. I used to do 12 foot long murals for businesses, corporations and schools. Not on plaster but on huge sheets of stretched canvas.
RépondreSupprimerJe rejoins Olivier pour la traduction en Français.
RépondreSupprimerJolie fresque mais mauvaise pensée en ce qui concerne sa Grand-mère.
Pas celle d'Olivier, celle de Neumann, voyons !
I don't know Neumann but I like the murals.
RépondreSupprimerSo how did you meet an Ocala cowgirl in SF? That's funny! Do you remember her name or what she did here, other than ride horses?
Very interesting, Marie!!!
RépondreSupprimer