I like showing monuments and nice places in Montpellier but I would also like my blog to convey the "mood" of my city.
A few weeks ago, as I was leaving a meeting I had attended, I found myself in the midst of the Gay Pride.
A guy was offering free hugs. I got some and I found that funny. The guy and his friends were very nice people.
"Hug" is a difficult word to turn into French. The French word for it is supposed to be "étreinte" but étreinte suggests more than a hug. Therefore we have kept the English word. Logical!
I like hugs better than (sometimes wet) kisses (as we do here when we meet our relatives and friends). But I remember the first time somebody hugged me in the USA, I wondered what was happening to me. That custom was completely new to me!
I love this Free hug campaign. Did you see this Marie?
RépondreSupprimerThank you, Eric, I went to YouTube, I watched the video and I posted a comment.
RépondreSupprimerMarie, I thought the French word for hug was "embrasse" (or something like that!) Is it not really the same? I love the picture - it's full of life and joy!
RépondreSupprimerNice idea. Hug here usually means both arms wrapped around you with a big squeeze.
RépondreSupprimerNice picture Marie.
Abraham Lincoln
Brookville Daily Photo
Love this posting. And the YouTube info from Eric. A happy posting - I feel as if I've had a hug - and we all need hugs - thanks Marie!
RépondreSupprimerThis photo caught my eye on the portal. Nice capture.
RépondreSupprimerFree hugs here as well.
RépondreSupprimer=)
The free Hugs should be obligatory
RépondreSupprimerJenny the french word is "embrassade"
That's a great explanation of a concept which is hard to render into another language - it's all so cultural!
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerConsider this a hug...across the miles!
RépondreSupprimerHugs from New Orleans
RépondreSupprimerThank you very much to all of you for your comments :-))
RépondreSupprimerJenny, the French verb for hug is "étreindre". It can also mean embrasser but embrasser now means kiss and is very rarely used as an equivalent of hug.