Translate

jeudi 31 janvier 2008

Salle Rabelais



This is the façade of a former movie theater, which is now called salle Rabelais. The main part of the building, which was built in 1908, is an amphitheater in which film festivals (such as the Festival du Film Méditerranéen and the Festival du Film Chrétien) are held every year. One can attend all kinds of lectures in the salle Rabelais, all year round (by writers, philosophers, filmmakers, politicians, etc.).

The rooster on the façade has been sculpted by a sculptor from Sète, François Acher.

19 commentaires:

  1. il est vraiment tres beau ce vieux cinema, j'adorais aller voir un film dedans. L'interieur est comment ?

    RépondreSupprimer
  2. C'est vraiment une belle salle, Olivier, avec plein de fauteuils rouges et des rouges sur la scène.....

    RépondreSupprimer
  3. Tu as de beaux bien beaux batiments.

    Faudrait que je fasse une halte quand je serais dans le coin

    RépondreSupprimer
  4. Thank you , Marie,as long as my parents' health holds out. Do you still have your parents?

    RépondreSupprimer
  5. Très beau bâtiment ! J'asdore l'inscription. Elle me rappelle mon enfance à Paris et le coq plairait bien à mon amie Julia.
    Bon week-end Marie !

    RépondreSupprimer
  6. I loved the facade, but the rooster is charming.

    RépondreSupprimer
  7. The building is beautiful with all the nice designs.

    RépondreSupprimer
  8. Marvellous old building. I suspect that they had no electricity in 1908.

    Comme Claude a dit, j'adore l'inscription aussi.

    There is so much beautiful detail in the stonework, when one enlarges this photo. Montpellier has so many secrets, and we are learning so much, here, about each one.
    I thank you for your gracious comment, too, Marie, but you are a wonderful ambassador for your town.
    We should ALL meet each other in la belle France.

    Naturellement à Montpellier !

    RépondreSupprimer
  9. That makes me remember Pathé newsreels, in the days when you'd get a B movie and a newsreel in addition to the main attraction at the cinema. Even in England where I grew up, the newsreel would usually start with the famous Pathé rooster crowing.

    RépondreSupprimer
  10. Sounds like a place I'd like to visit. Beautiful architecture.

    RépondreSupprimer
  11. Hi Marie! That is a grand building. Very imposing. This was captured really well in your photo.


    joy
    A Pinay In England
    The Goddess In You
    Norwich Daily Photo

    RépondreSupprimer
  12. You have so many magnificent building in your country. I love to see all of them.

    RépondreSupprimer
  13. Coucou Marie, tout va bien? Je te souhaite un bon dimanche.

    RépondreSupprimer
  14. Thank you, thank you for this photo. This sculputure was done by my great-grandfather, Francois Acher. According to our family research, He lived in Geneva, Switzerland until at least 1903. He was executing sculptures for the Swiss gov't. He then moved to Sete where the last of the Acher and Fraissinett families lived. He was married to Catherine Cretton, but later divorced. His daughter, and my grandmother, Berthe Acher, was born in Plainpalais and later grew up in Montpellier until 1920 where she met my grandfather, Ernest Boucher, and moved to America. How wonderful it is to have finally found something of his work. If you are aware of any other pieces, the family would love to know. Thank you again.

    RépondreSupprimer

Bleu