Translate

vendredi 7 mars 2008

No parking



French seagulls can't read :-)

18 commentaires:

  1. Il ne sait pas lire cet oiseau? photo bien trouvée.
    Bonne journée de la femme.

    RépondreSupprimer
  2. Il doit avoir pensé que, P = Pompignane!
    Je crois que ces mouettes peuvent lire très bien. Il avait simplement un petit reste un jour beau au Printemps.

    RépondreSupprimer
  3. You can excuse the animal for not reading the sign or using it as a toilet, but the same thing happens with some people who park in the wrong places and who go to the toilet there too. LOL. Nice post.

    RépondreSupprimer
  4. La question est : a-t-il été verbalisé?

    RépondreSupprimer
  5. Another example of the French disregarding the rules ;-)

    RépondreSupprimer
  6. This was so cute! Actually he's not parked ~~ just resting a bit!!

    RépondreSupprimer
  7. Y a-t-il une autre manière d'aviser qu'il ne faut pas se garer là. Peut-être Parking Interdit. Là c'est plus direct? En tous les cas la Mouette n'en a que faire ! Bien vu Marie !

    RépondreSupprimer
  8. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  9. Don't worry ... neither portuguese seagulls!

    RépondreSupprimer
  10. I laughing real big over here in Portland, Oregon!

    RépondreSupprimer

Bleu