Translate

lundi 6 octobre 2008

Bizutage



At the beginning of every school/university year, all new students are subjected to some sort of "bizutage." Do you have that in your country? My dictionary translates bizutage as "hazing" or "ragging."

I took this photo on the Place de la Comédie a few days ago.

15 commentaires:

  1. Bizutage pour ou contre ? perso j'en ais jamais connu, je trouve cela amusant a voir, a vivre ?

    Sinon, je serais dans la plus belle ville du monde pour NOËL, j'arrive le weekend avant noël et je repars le weekend après noël. Il faudra faire une soirée ou une journée avec miss marie-noyale (pour une fois, je comprendrais ce que dise les NewYorkais). Je pense que tu seras joignable via Mail pour l'on puisse organiser cela.

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Marie...
    Cela existe aussi à Nantes...
    Quand j'étais étudiant, pour mon école c'était le premier jeudi de décembre... Brrr, il faisait souvent froid en plus...

    RépondreSupprimer
  3. Oh yes ... we also have that her in Portugal.
    The newcomers are called "caloiros" and the so called doctors can do some pratical jokes with them.
    In some universities there is a very strict code about what can be done or not.
    And all the doctors that do anything must be dressed in the proper academical suit.

    RépondreSupprimer
  4. WE have hazing here at colleges but I think it is more undercover since they are cracking down on it. This is a great shot. Looks pretty harmless.

    RépondreSupprimer
  5. Looks like fun for the by-standers!

    RépondreSupprimer
  6. Je n'aime pas cette pratique. Quant elle reste à l'état d'amusement, c'est bien, mais quant elle arrive à un stade de débilité profonde, c'est affligeant.
    Concernant Bor et bar, moi qui, bien qu'habitant la campagne tout en étant une fille de la ville, je ne pourrais pas habiter un village si petit village.

    RépondreSupprimer
  7. I would say there's a slight difference between the terms "hazing" and "ragging". Hazing is a ritual harassment of newcomers, generally done with good humour. Ragging can happen at any time and is very close to bullying.

    RépondreSupprimer
  8. I sure our colleges still practice hazing...but there has been a big crack down, since several young people have died as a result.

    Fun is one thing....when it hurts people it's no longer fun.

    But you picture is delightful and fun.... I like that.

    RépondreSupprimer
  9. They frown on hazing here now due to so many deadly accidents. The fraternities still try to do some but not so much now......

    RépondreSupprimer
  10. Tant que ça reste à la crème ça va

    RépondreSupprimer
  11. Bonjour Marie! Excuse mon retard, mais ces dernières semaines ont été affreuses ; non, je ne parle pas de la crise financière… ;)
    Bizutage (Praxe, chez moi), je suis contre; du moins contre ce qu'il y a de violence et de stupidité dans l'affaire. C'est ce qui se passe ici dans la plupart des cas...
    Bor-et-Bar semble être très joli!
    Mais, dis donc; tu pars encore à NYC (ok, CT...); ce n'est pas possible... ;))
    Blogtrotter a publié son 200ème post: «The Libyan Sea» et attends toujours tes commentaires!
    Bon weekend !
    Gil

    RépondreSupprimer
  12. we do have that. amazing. thank you for another fantastic glimpse on your part of the world. great job as always.

    RépondreSupprimer
  13. Hazing still exists in many places in the U.S., and it is a tradition in the military academies. However, excesses (rightly) forced a cutback in the severity of hazing in most places.

    RépondreSupprimer
  14. It's illegal here, for the most part, but of course, it still goes on and people still die of it every year. Too bad it can't just be in good fun.

    FUn picture.

    RépondreSupprimer
  15. I love this square always something wonderful happening

    RépondreSupprimer

Bleu